CATTI考试干货
考试基础信息考试性质:CATTI(全国翻译专业资格考试)是国家级职业资格考试 ,三级为入门级别,面向全社会开放,无学历、资历限制,外籍人员及港澳台地区人员符合条件也可报考 。
CATTI考试中关于重大国家战略常用关键词的英文译法是重要考点 ,以下为高频主题的精准译法及解析:京津冀协同发展核心术语Coordinated Development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region(BTH Coordinated Development)Xiongan New Area(雄安新区):需注意专有名词大小写及拼写。
CATTI三笔备考经验(学生党适用)前期准备综合部分:语法与词汇双管齐下 语法提升:通过重温《五年高考三年模拟》系统梳理语法知识,覆盖考试核心考点。词汇积累:结合六级阅读材料,建立生词本记录高频词与易错词 ,每天下午集中复习,强化记忆。

武汉新型冠状病毒已经命名为SARI?假的!真实的名字是2019-nCoV
近来暂时被命名为新型冠状病毒,英文为2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) 。2019-nCoV是现在发现的第三种从动物起源 ,然后传染到人类的冠状病毒,前两种分别是SARS病毒(SARS-CoV,致病SARS)和中东病毒(MERS-CoV ,导致中东呼吸综合征,MERS)。
新冠英语是2019-nCoV 、SARS-CoV-2。2020年1月12日,世界卫生组织正式将造成武汉肺炎疫情的新型冠状病毒命名为“2019新型冠状病毒”(2019-nCoV) ,未提及“武汉 ” 。外界有传闻称新型冠状病毒已被命名为SARI。
020年1月7日确认为“新型冠状病毒”,1月12日,世界卫生组织将其暂时命名为“2019 - nCoV” 。
新型冠状病毒(2019-nCoV)与SARS病毒同属冠状病毒,且均通过野生动物传播至人类并引发广泛传播 。
2019年12月 ,新型冠状病毒肺炎(COVID-19)开始在武汉市出现。 该病毒引发的疾病主要表现为发热、乏力和干咳。 世界卫生组织(WHO)将这种病毒命名为2019-nCoV 。 中国政府已将新型冠状病毒感染的肺炎纳入《国境卫生检疫法》的检疫传染病管理范围内。
为什么新型肺炎迟迟得不到重视
〖壹〗、新型肺炎初期未得到足够重视,主要与命名方式未能充分体现其严重性、公众对“肺炎”的固有认知偏差以及病毒特性初期认知不足有关。具体原因如下:命名方式未引发足够警惕新型肺炎早期命名未突出其严重性 。其英文名称最早为SARI(2019-nCoV),与SARS(严重急性呼吸综合征)仅差一个字母 ,但中文名称“新型肺炎 ”易被误解为普通肺部炎症。
〖贰〗 、相关部门层面反应速度与重视程度:疫情初期相关部门反应迟钝,没有足够重视,导致疫情扩散。如疫情开始时未能及时意识到其传染性和严重性 ,未迅速采取全面有效的防控措施,使得疫情从局部蔓延至全国甚至国外,造成巨大损失。
〖叁〗、疫情发展背景与大众认知变化初期认知滞后:新型肺炎疫情虽在1月20日左右开始被大众知晓 ,但初期未引起广泛重视 。武汉感染人数快速增长后,恐慌情绪逐渐蔓延,且当时尚无特效药物 ,叠加春节人口迁徙高峰,加速了疫情扩散。北京疫情特点:作为人口流动极强的城市,北京疫情较严重。
〖肆〗、隐匿性传播,防不胜防病毒具有高度隐匿性 ,感染者可能无症状或仅出现轻微症状(如咳嗽 、乏力),容易被误认为普通感冒 。无症状感染者虽无明显不适,但仍具备传播能力 ,可能通过日常接触、公共场所活动等途径将病毒扩散至他人。
〖伍〗、疫情爆发与初期应对不足2019年12月,武汉出现不明原因肺炎病例,但初期未引起足够重视。
〖陆〗 、新型冠状病毒肺炎难治的原因是:感染病毒的人会出现程度不同的症状 ,有的只是发烧或轻微咳嗽,有的会发展为肺炎,有的则更为严重甚至死亡 。该病毒致死率约为2%到4% ,但这是一个非常早期的百分比,随着更多信息的获得可能会改变。









